掃黃的那點事
這段舞蹈<愛蓮說>取'出自污泥而不染'之意! 她的名字叫作莉莉(化名),來自貧瘠山區鄉下,芳齡廿二美麗動人,山明水秀的鄉村大自然鍾靈孕育了絕世美人胚,使她擁有一副超吸睛的魔鬼般的身材和天使般的臉孔,氣質高雅溫順嫻淑,像這麼樣的一位美媚,理所當然地要麼嫁入豪門做富婆,要麼依靠天賦本錢闖出一番事業,似乎也是輕而易舉的功夫,至不濟,傍大款弄一個小三名銜,閒時數數花花綠綠的鈔票過日子,比起出賣靈魂的打工一族,不見得就丟人. 莉莉的職業是私人公關. 和大多數從鄉下出來找工作的女孩一樣,莉莉跟著姐妹們背井離鄉到城市打工,而她的職場運氣比較倒楣,不斷地重複著被解僱的遭遇,那些上司或老闆的妻子們把莉莉視為超級定時炸彈,為了捍衛他們的家庭,非要把莉莉除之而後快,女性上司則把莉莉的美麗視作強悍的競爭武器。 在一個被扭曲的社會氛圍中,美麗一定是一種不可寬恕的原罪. 私人公關,是青蛙仔這種斯文人杜撰出來的一個文雅字彙,然紅塵滾滾俗世濤濤,青蛙仔何能獨善其詞,說白了,私人公關,就是站街女郎,社會上地位階層最卑微的一種娼妓. 風華正茂的美女郎下海當娼妓,或許還不是令人感到十分意外,令人意外的是,莉莉每月都把賣肉錢寄回捐助給鄉下老家的希望工程小學. 從走出鄉下找生活到當站街女的這個過程中,有著千折百迴催人淚下的故事,青蛙仔實在是不能說出來的,否則人家必定會誤認青蛙仔是一個大嫖客,把嫖娼時聽來的故事拿到這裡來糊弄大家. 娼妓,嫖客和嫖娼,雖說都是很直截了當地道出了一個很普通的社會現象,其實這是一個蠻歧視的字彙,實在是有失公允,青蛙仔不小心下筆寫了這個字彙,事後用高精度糾形設備意圖拉直筆桿去除偏見,為了避免重覆蹈轍,不需老是拉筆增加青蛙仔的工作量,我們就換一個字彙來表達好了,就叫作飲花酒吧.娼妓就叫作性工作者唄. 飲花酒的原意是指古代的人在青樓或者是普通酒館擺下酒席 , 然後請幾個歌伎陪座 , 觥籌交錯之間以資調笑 , 活躍氣氛 , 更有甚者在喝酒過程中,與歌伎採取各種姿勢或者行一些淫穢酒令來助興,至於喝完酒之後再想做什麼一般另算帳.後來常常把這種酒宴的前後活動都統稱為 " 飲花酒 " ,這是古人文雅的說法, 其實就是逛妓院,找妓女陪他們喝酒,草根一點的說法就是 “ xx